Snow has fallen for several weeks in Kandern, piling up along the streets and against fences. As I walked to and from shops and school toward the end of last week I noticed handprinted signs posted on walls and along the walks. "Vorsicht Dachlawine"
"Vorsicht" I knew-Warning! This word Dachlawine had me perplexed, though. I assumed the posting were warning against icy walkways, but the word "Eis" was nowhere in this word. And what does "wine" have to do with walking in the snow???
I looked up the word, and I laughed when I found "Dachlawine". German is notorious for making what we call in English compound words, sometimes using a number of words to make a new word. "Dach" is roof. "Lawine" is avalanche. The accumulation of wet snow on the roofs could come sliding down off the roof in a most untimely fashion. I would not want to be under it.
It is snowing again. I will watch out for those roof avalanches as I walk through town!
How clever (and witty) of the Germans - one of the best compound German words I've heard/seen. Enjoy the snow, but definitely keep an eye on those potential avalanches!
ReplyDeleteKathy